In relazione alla recente Ordinanza del Sindaco di Vicenza che impone una sorta di “coprifuoco” agli esercizi pubblici e alle attività commerciali della zona di viale Milano, Piazzale Bologna,Viale Roma e in tutta l'area limitrofa a Campo Marzo, con divieto di vendita di alcolici dopo le 20.00 e imposizione di chiusura dei pubblici esercizi entro le 22.00, nutriamo seri dubbi sull'utilità di un provvedimento che di fatto isola dal resto della città un quartiere densamente abitato e penalizza fortemente businesses in a time of economic crisis.
Ordinance of the City it strikes indiscriminately all activities in the area with the risk of transforming an entire area of \u200b\u200bthe city in a dorm-desert ghetto, where the evening the population , who is Italian or foreign, you just have to stay at home.
We believe that the solution adopted by the City will not affect in any way on the problems of drug dealing and fights between gangs in the area of \u200b\u200bCampo in March: to deal with these phenomena are delinquent increased the organic of law enforcement in the territory and with the resources necessary, as repeatedly requested by the police union to unnecessarily Minister Roberto Maroni.
We also believe that the City should implement initiatives to revitalize the neighborhoods most at risk, "enlightening" those areas with local markets, neighborhood festivals, cultural events that bring the population to live in the district isolating social participation with those who commit crimes.
In this sense, the involvement and empowerment of migrant communities on the issues of safety and compliance with laws, together with the recognition dei fondamentali diritti di cittadinanza, sono un passaggio-chiave per la soluzioni dei problemi legati alla convivenza tra italiani e stranieri.
Come dice il noto sociologo vicentino Ilvo Diamanti non possiamo pensare che siano le telecamere, lo spostamento di panchine o l'isolamento di aree urbane a garantire la sicurezza e la vivibilità che una volta derivavano dal fatto che le nostre città e le nostre strade erano vissute, frequentate, partecipate. L'Amministrazione deve, insieme a tutti i cittadini immigrati e non, trovare il modo perché le nostre vie a partire da quelle intorno alla stazione siano frequentate, perché gli abitanti riprendano il pieno possesso della propria città.
Left Ecology Freedom of Vicenza is ready to do its part.
Mattia Pilan
Left Ecology Freedom of Vicenza
0 comments:
Post a Comment